June 22, 2025
Space for advertisements

ஐரிஷ் ராப் ட்ரையோ முழங்கால் வேறு யாரையும் போல இனப்படுகொலைக்கு எதிராக பேசுவது எப்படி MakkalPost


புதன்கிழமை பிற்பகல், லண்டனில் உள்ள வெஸ்ட்மின்ஸ்டர் மாஜிஸ்திரேட் நீதிமன்றத்தில் இருந்து சற்று விலகி, பாலஸ்தீனம் மற்றும் அயர்லாந்தின் வண்ணங்களை அசைத்து ஒரு சிறிய கூட்டம் கூடியது. அதன் மையத்தில் பெல்ஃபாஸ்டில் இருந்து மூன்று இளைஞர்கள் நின்று, கெஃபிஹெஸில் மூடப்பட்டிருந்தனர், நீதிமன்றத்தில் ஆஜராகத் தயாராக இருந்தனர் அவர்களில் ஒருவர் “பயங்கரவாதம்” என்ற குற்றச்சாட்டுகளை எதிர்கொண்டார். ஆனால் கூடியிருந்தவர்களின் பார்வையில், முழங்கால் எப்போதும் கூறியதை மட்டுமே அரசு தரப்பு உறுதிப்படுத்தியது: அவர்களின் கலை, அவர்களின் கோபம் மற்றும் அவர்களின் அரசியல் ஆகியவை விசாரணையில் வைக்க போதுமான ஆபத்தானவை என்று.

மோ சாரா, மெக்லா பாப், மற்றும் டி.ஜே.பிர்வா ஆகியோரால் ஆன மோசமான, இருமொழி ஹிப்-ஹாப் மூவரும்-சில குறுகிய ஆண்டுகளில், வழிபாட்டு கேலிக் மொழி விந்தைகளிலிருந்து உலகெங்கிலும் உள்ள அரசியல் தலைவர்களாக மாற்றப்பட்டுள்ளனர். ஒருவர் பிரிட்டிஷ் அதிகாரிகளிடம் கேட்டால், அவர்கள் ஆத்திரமூட்டிகள், ஒருவேளை தீவிரவாதிகள் கூட. அவர்களின் இசை நிகழ்ச்சிகளில் “இலவச பாலஸ்தீனம்” என்று கோஷமிடும் பல்லாயிரக்கணக்கானவர்களை நீங்கள் கேட்டால், அவர்கள் புரட்சியாளர்களின் புதிய, பெயரிடப்படாத இளைஞர் கலாச்சாரத்தின் தீர்க்கதரிசிகள். எந்த வகையிலும், அவை புறக்கணிப்பது கடினம், இன்னும் கடினமாக உள்ளது.

2024 ஆம் ஆண்டில் லண்டனில் ஒரு நிகழ்ச்சியில் இருந்து மோ சாரா (லியாம் ág á ஹன்னத்) மீதான குற்றச்சாட்டுகள் உருவாகின்றன, அங்கு அவர் ஒரு ஹெஸ்பொல்லா கொடியை அசைத்து, ஹெஸ்பொல்லா மற்றும் ஹமாஸ் இருவருக்கும் ஆதரவாக கோஷங்களை கத்தினார். இது பாலஸ்தீனத்தைப் பற்றியது அல்ல என்று அரசு தரப்பு வலியுறுத்தியது. இந்த குற்றச்சாட்டு அரசியல் ரீதியாக உந்துதல் மட்டுமல்ல, தொழில்நுட்ப ரீதியாக செல்லாது, வரம்புகளின் சட்டத்தின் குறுகிய வாசிப்பை மேற்கோள் காட்டி. மோ சாராவுக்கு நிபந்தனையற்ற ஜாமீன் வழங்கப்பட்ட போதிலும் சட்ட வெடிப்பு தொடர்கிறது, ஆனால் நீதிமன்ற அறைக்கு வெளியே, சொல்லாட்சி அமைக்கப்பட்டதாகத் தெரிகிறது. அயர்லாந்தின் சொந்த ஆக்கிரமிப்புக்கும் காலனித்துவத்திற்கு எதிரான உலகளாவிய போராட்டங்களுக்கும் இடையிலான ஆழமான, பல நூற்றாண்டுகள் பழமையான தொடர்பிலிருந்து உருவாகும் பாலஸ்தீனிய ஒற்றுமைக்கான ஒரு ஊக்கியாக முழங்கால் மாறிவிட்டது.

போதைப்பொருள், பாலினம் மற்றும் பிரிட்டிஷ் ஏகாதிபத்தியத்தைப் பற்றி கேலிக் மொழியில் ரைம் செய்யும் ஒரு ஹிப்-ஹாப் குழு மேற்கில் காசாவுக்கு சமரசமற்ற கலைக் குரலாக எப்படி முடிந்தது என்பதைப் புரிந்துகொள்வதற்கான திறவுகோல் இதுதான்.

Kneecap மூன்று கூர்மையான தனித்துவமான மற்றும் கூட்டுறவு நபர்களால் ஆனது: மோ சாரா, தி வயர் ஃபயர்ஸ்டார்ட்டர், அதன் பிரசவங்கள் ஆவேசமான நையாண்டி மற்றும் புனிதமான கண்டுபிடிப்பு இடையே ஆடுகின்றன; மெக்லா பாப், ஒரு பங்க் பாடல் பாணியுடன் சுய பாணியிலான கவிஞர்-முரண்பாடு; மற்றும் குழுவின் சோனிக் கட்டிடக் கலைஞரான டி.ஜே.பிராவா, அதன் துடிப்பு ஐரிஷ் நாட்டுப்புற மாதிரிகளை கடுமையான, பொறி மற்றும் காட்டில் இணைக்கிறது. ஒன்றாக, அவர்கள் கேலிக் மற்றும் ஆங்கிலத்தின் ஒரு கலவையில் வசனங்களை வர்த்தகம் செய்கிறார்கள், அவை பெரும்பாலும் கட்சி தடங்களை விவாதத்துடன் நெசவு செய்கின்றன. அவர்களின் கோப்னிக் அடிடாஸ் ட்ராக்ஸூட் அழகியல் பெரும்பாலும் அவர்களின் சின்னமான முக்கோண பாலாக்லாவாஸ் மற்றும் பாலஸ்தீனிய கெஃபிஹேஸுடன் அணுகப்படுகிறது.

மோ சாரா, மெக்லா பாப், மற்றும் ஐரிஷ் ராப் மூவரின் டி.ஜே.

மோ சாரா, மெக்லா பாப், மற்றும் ஐரிஷ் ராப் ட்ரையோவின் டி.ஜே.பிரவா, முழங்கால் | புகைப்பட கடன்: x/ knecapceol

Kneecap இன் இசை என்பது காஸ்டிக் பஞ்ச்லைன்ஸ் மற்றும் கிளர்ச்சியின் அருமையான கீதங்களின் அராஜக மாஷப் ஆகும். அவற்றின் தனித்துவமான ஒலி நூல்கள் பேங்கர்ஸ் மூலம் எதிர்ப்பு. “கியார்டா” மற்றும் “அமாச் அனோச்ச்ட்” சாம்பியன் மொழி உரிமைகளை ஒரு தெரு எதிர்ப்பின் முன்னேற்றத்துடன் தடங்கள், “ஃபெனியன் சி ** டிஎஸ்” ஒரு காக்கை ஒரு மரியாதைக்குரிய பேட்ஜாக மாற்றுகிறது, மேலும் பிரிட்டிஷ் அரசியலில் கடுமையான டிரம்’பாஸ் தரமிறக்குதல் “தி ரீகாப்” இல், “ரீகாப்” என்று கூச்சலிடுகிறது, இது “எஃப்*ரீசெமிங்).

ஒரு துணை ராணுவ தண்டனையின் பெயரிடப்பட்ட ஒரு இசைக்குழு ஒரு தலைமுறைக்கு தார்மீக காற்றழுத்தமானியாக மாறியது என்பது கவிதை. வடக்கு அயர்லாந்தில், ‘முழங்கால்’ ஒரு புல்லட் மற்றும் எச்சரிக்கையுடன் நிர்வகிக்கப்பட்டது. தகவலறிந்தவர்கள், போதைப்பொருள் விற்பனையாளர்கள் மற்றும் மற்றவர்கள் தங்கள் சமூகத்தை காட்டிக் கொடுத்ததாகக் கருதப்படும் மற்றவர்கள் மீது ஐஆர்ஏ மூலம் பயன்படுத்தப்பட்ட விழிப்புணர்வு நீதி. இந்த சொல் இப்போது மிருகத்தனம் மற்றும் கிளர்ச்சியின் எதிரொலியாக பிரபலமான நினைவகத்தில் அச e கரியமாக வாழ்கிறது.

முழங்கால், பெயர் ஒரு பஞ்ச் ஆத்திரமூட்டலாக இருந்தது. ஐரிஷ் மொழியில், “இல்லை மலிவானவர்” “அவரை முழுதும்” என்று தெரிகிறது – அதாவது “நான் அப்படி நினைக்கவில்லை.” அவர்களின் கலையின் பெரும்பகுதியைப் போலவே, தவறான நடத்தைகளும் உள்ளன. ஆயினும், அனைத்து ஸ்வாக்கிங் லம்பூனிங்கிற்கும் அடியில், ஒரு நீண்ட நினைவகம் உள்ளது.

பாலஸ்தீனத்துடன் ஐரிஷ் ஒற்றுமை புதியதல்ல. இரு மக்களும் ஆக்கிரமிப்பின் எடை, சோதனைச் சாவடிகளின் கோபம் மற்றும் விடுதலையைத் தேடும் போது “பயங்கரவாதிகள்” என்று நடிப்பதை அறிந்திருக்கிறார்கள். பெல்ஃபாஸ்டின் கத்தோலிக்க காலாண்டுகளில், பாலஸ்தீனிய கொடி இரண்டாவது தேசிய சின்னத்தைப் போல அன்றாட வாழ்க்கையின் துணிக்குள் தைக்கப்படுகிறது. பல சுற்றுப்புறங்களில், பிரிட்டிஷ் ஆக்கிரமிப்பின் நினைவகம் இன்னும் பெரியதாக இருக்கும், ஐரிஷ் குடியரசுக் கட்சியின் போராட்டத்திற்கும் பாலஸ்தீனிய எதிர்ப்பிற்கும் இடையிலான ஒற்றுமைகள் உடனடியாகவும் வாழ்ந்ததாகவும் உணர்கின்றன. இடப்பெயர்ச்சி, மாநில வன்முறை மற்றும் அரசியல் அவதூறு ஆகியவற்றின் பகிரப்பட்ட வரலாறு கண்டங்களை பரப்பும் ஒரு பாலத்தை உருவாக்குகிறது.

இளம் பார்வையாளர்களுக்கு சக்திவாய்ந்ததாக நிரூபிக்கப்பட்டுள்ள பாஸ்லைன்ஸ், பீட்ஸ் மற்றும் அசாதாரண முழுமையின் மொழியில் இந்த உணர்வை முழங்கால் மறுபரிசீலனை செய்துள்ளது. கோச்செல்லாவில் அவர்கள் 20,000 பேர் முன் நின்று, பாலஸ்தீனியர்கள் வானத்திலிருந்து எங்கும் ஓடாமல் குண்டு வீசப்படுகிறார்கள் என்று கர்ஜித்தபோது, ​​காலனித்துவ ஆக்கிரமிப்பின் கொடுமைகள் இப்போது நவீன கால போர்க்குற்றங்களுக்கு எவ்வாறு மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன என்பதை விளக்குவதற்காக, அவர்கள் டெர்ரியிலிருந்து டீர் அல்-பாலா வரை இரத்த ஓட்டத்தை ஈர்த்துக் கொண்டிருந்தார்கள்.

குழுவின் சொந்த வளர்ப்பு நல்ல பிந்தைய வெள்ளிக்கிழமை ஒப்பந்த தலைமுறையில் வேரூன்றியுள்ளது, மேலும் கிளர்ச்சியின் பேரக்குழந்தைகளாக அவர்களின் ஒவ்வொரு அசைவையும் தெரிவிக்கிறது. மெக்லா பாப்பின் தந்தை, கியோரிட் á கெய்ரெல்லின், கலாச்சார அழிப்புக்கு எதிராக போராடிய ஐரிஷ் மொழி இயக்கத்தின் ஒரு மாபெரும் ஆவார். அவரது சமீபத்திய மரணம் மற்றும் அயர்லாந்தின் ஜனாதிபதியால் புகழ்பெற்றது, குழுவின் தீர்மானத்தை மட்டுமே மேம்படுத்தியதாகத் தெரிகிறது.

கடந்த ஆண்டு, முழங்கால் தங்கள் சுய-தலைப்பு வாழ்க்கை வரலாற்றை வெளியிட்டதன் மூலம் மேடையில் இருந்து திரைக்கு குதித்தது, இது பெல்ஃபாஸ்டின் அடித்தளத்திலிருந்து உலக அரங்கிற்கு அவர்களின் உயர்வைக் கொண்டிருந்தது. சன்டான்ஸில் முதன்மையானது-இது இதுவரை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முதல் ஐரிஷ் மொழி திரைப்படமாக மாறியது-இது விரைவாக ஆஸ்கார் சலசலப்பை உருவாக்கியது, மேலும் இது பரிந்துரைக்கப்பட்ட குறுகிய பட்டியலில் கூட செய்யப்பட்டது. அது இறுதியில் ஒரு ஒப்புதலைத் தவறவிட்டாலும், முழங்கால் ஐரிஷ் மொழி சினிமாவுக்கு ஒரு நீர்நிலை தருணத்தைக் குறித்தது.

KNEECAP இன் மேதை அரசியல் என்பது தனிப்பட்டதாகத் தோன்றுகிறது, மேலும் தனிப்பட்ட உணர்வை உலகளாவியதாக மாற்றுகிறது. அவர்கள் ஐரிஷ் மொழி உரிமைகள், வர்க்கப் போர், சியோனிசத்திற்கு எதிரானவர்கள், போதைப்பொருள் கலாச்சாரம் மற்றும் தேசியவாத குறும்புகள் ஆகியவற்றை அதன் காலத்தை முற்றிலும் உணரும் ஏதோவொன்றாக திரட்டியுள்ளனர்: கண்ணியமான தாராளமயத்துடன் செய்யப்பட்டு மோதலுக்காக தாகமாக இருக்கும் ஒரு தலைமுறையின் ஒலி.

அவர்களின் அறிக்கைகள் தெளிவாக கவனமாக இல்லை. சில நேரங்களில், அவர்கள் விமர்சனத்தை அழைக்கும் ஒரு சூடான தலை கொந்தளிப்பை நோக்கிச் செல்கிறார்கள், மோ சாரா அறிவித்தபோது, ​​“ஒரே நல்ல டோரி ஒரு இறந்த டோரி”. பின்னர் அவர்கள் தெளிவுபடுத்தியுள்ளனர், பின்வாங்கினர், சூழ்நிலைப்படுத்தப்பட்டனர், மறுக்கப்பட்டனர், மற்றும் கூட இரட்டிப்பாகியுள்ளனர். ஆனால் இது அரசியலை அவர்களின் கலைக்கு அடித்தளமாக கருதும் ஒரு குழு என்று உந்துதல் உள்ளது. ரேடியோஹெட் போன்றவை இப்போது “இரு தரப்பினரும்” பற்றி மங்கலாக முணுமுணுக்கின்றன, பல ஆண்டுகளாக சியோனிச கேட்டரிங் செய்தபின், ஒரு இனப்படுகொலை என்று அழைப்பதற்கு முழங்கால் பூஜ்ஜிய இட ஒதுக்கீடு உள்ளது. அவர்கள் தங்கள் தளத்தை துல்லியமாகப் பயன்படுத்துகிறார்கள், ஏனெனில் அது ஆபத்தானது மற்றும் சக்திவாய்ந்தது என்று அவர்கள் அறிவார்கள்.

விமர்சகர்கள் அவர்களை ஆபத்தானவர்கள் என்று அழைக்கிறார்கள். ஆனால் ஆபத்து, உண்மையில், அவை பயனுள்ளதாக இருக்கும். அவர்கள் காசாவைப் பற்றி கவலைப்பட மிக முக்கியமான விஷயமாக ஆக்கியுள்ளனர், எப்படியாவது அவ்வாறு செய்வது நம்பமுடியாத அளவிற்கு குளிர்ச்சியாகத் தெரிந்தது. “பாதுகாப்பு” என்ற பெயரில் எதிர்ப்பைக் கண்டிக்கும் மேற்கத்திய அரசாங்கங்களின் பாசாங்குத்தனத்தை அவர்கள் ஏற்றி வைத்திருக்கிறார்கள், அதே நேரத்தில் பல்லாயிரக்கணக்கானவர்களைக் கொன்ற ஒரு போரை வங்கியில் ஈடுபடுத்துகிறார்கள். பிரதான சொற்பொழிவால் புறக்கணிக்கப்படுவதாக உணருவவர்களுக்கு அவர்களின் நடிப்புகள் கதர்சிஸின் காட்சியாக இருந்தன.

கலாச்சார ஸ்தாபனத்திற்கு அவர்களுடன் என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை. ஷரோன் ஆஸ்போர்ன் கோச்செல்லாவில் இருந்தபின் அமெரிக்காவிலிருந்து தடை செய்யப்பட வேண்டும் என்று அழைப்பு விடுத்தார். பாரிய தாக்குதல் அவர்களின் பாதுகாப்புக்கு வந்தது. ஜெர்மி கோர்பின் அவர்களை மற்றொரு திருவிழாவில் அறிமுகப்படுத்தினார். அவர்கள் நிகழ்ச்சிகளில் பின்னால் “எஃப் ** கே இஸ்ரேல், இலவச பாலஸ்தீனம்” திரையிடுகிறார்கள், பின்னர் பெல்ஃபாஸ்டில் கெட்டமைன் மற்றும் காட்டு இரவுகளைப் பற்றிய பாடல்களில் இறங்குகிறார்கள். அவர்கள் குறும்புக்காரர்களா? அவர்கள் புரட்சியாளர்களா? அவர்கள், காப்பர்களின் மொழியில், வெறுமனே சுய-பிரகடனப்படுத்தப்பட்ட “குறைந்த வாழ்க்கை மோசடி”?

மோ சாரா, மெக்லா பாப், மற்றும் ஐரிஷ் ராப் மூவரின் டி.ஜே.

மோ சாரா, மெக்லா பாப், மற்றும் ஐரிஷ் ராப் ட்ரையோவின் டி.ஜே.பிரவா, முழங்கால் | புகைப்பட கடன்: x/ knecapceol

அவர்களின் மிகப் பெரிய ஆயுதம் எவ்வாறு மூடப்படுவதை மறுப்பது என்பதை முழங்கால் தொடர்ந்து நிரூபித்துள்ளது. மக்களை அமைதியாக வைத்திருக்க முழங்கால்களின் மரபு, முழக்கங்களின் மரபு மூலம் பிறந்த ஒரு இசைக்குழு இனப்படுகொலைக்கு எதிராக கூச்சலிடும் சத்தமான, கன்னமான குரல்களில் ஒன்றாக மாறிவிட்டது என்பது பொருத்தமானது.





Source link

About The Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Space for advertisements

You may have missed